Jump to content
Форум PS4N.RU

Все об этой игре «Новый Диск» издаст Final Fantasy XIII в России


Recommended Posts

 

«Новый Диск» издаст Final Fantasy XIII в России

 

 

 

 

 

Компания «Новый Диск» сообщила о том, что именно она будет издавать на территории России и стран бывшего СССР игру Final Fantasy XIII. По условиям обсуждаемого в данный момент с компанией Square Enix соглашения, «Новый Диск» займется дистрибуцией версий игры как для PS3, так и для Xbox 360. Ориентировочная дата выхода игры – 9 марта 2010 года.

"В работе над проектом объединили усилия продюсер Йошинори Китасе (Final Fantasy VII, X, X-2), режиссер Мотому Торияма (Final Fantasy VII, X, X-2), дизайнер персонажей Тетсуя Номура (Final Fantasy V, VI, VII, VIII, X) и художественный руководитель Исами Камикакурио (Final Fantasy X, XII). Добавьте к этому чувственный саундтрек композитора Масаши Хамаузу (Final Fantasy X, Final Fantasy VII) и талантливую команду во главе с режиссером Такеши Нозуэ, создателем Final Fantasy VII Advent Children".

 

Напоминаем, в Японии игра вышла эксклюзивно для PS3, и за первые четыре дня ее купили более 1,5 млн. владелльцев PS3, которых в регионе насчитывается более 4 млн. человек.

Link to post
Share on other sites

Ха, и как это 1С умудрились такую игру упустить. Прямо таки странно. Ну, если они её задержат!!! Думаю о локализации можно даже и не думать.

Кстати на сайте самого Нового диска об этом ни слова

Link to post
Share on other sites

ой та 1с и новый диск...

та ну их !

я на оф сайте 1с на ихнем форуме видел как какие то юристы и прочие нападали на человека который тогда требовал от них RE5 на русском языке !!! ужасное зрелише,а те говорили что локализация это перевод книжечки на русский язык...

так что я даже не надеюсь

Link to post
Share on other sites
Думаю о локализации можно даже и не думать.

Эт точно(.

Link to post
Share on other sites
ой та 1с и новый диск...

та ну их !

я на оф сайте 1с на ихнем форуме видел как какие то юристы и прочие нападали на человека который тогда требовал от них RE5 на русском языке !!! ужасное зрелише,а те говорили что локализация это перевод книжечки на русский язык...

так что я даже не надеюсь

Читал я ту переписку, мда, читал. Уроды, что еще можно сказать.

Link to post
Share on other sites

Хм, у меня в строке поиска попросил прощения и сказал\, что ничего не найдего, вбивал Final Fantasy Xiii, наверное ему надо было дословно

Link to post
Share on other sites

поидеи офицальный предстовитель пс3 в России это 1С и СОФТ КЛАБ

Link to post
Share on other sites

Причём здесь ПС3? Разговор идёт о Квадратных.

Link to post
Share on other sites

Ага, промтом, для бокса

Link to post
Share on other sites

Ну не скажи есть люди которы хорошо к этому делу подходят хотя придётся конечно немного дольше подождать(а подождать я могу т.к игру не особо жду)

Link to post
Share on other sites

Я не понял прикола ты ждёшь пиратский перевод для ПС3?

Link to post
Share on other sites

Да, но форум то ПС3(.

Link to post
Share on other sites

Чёт у меня смущает НД. У них на сайте Aion уже продаётся и локализованный. И это при том, что игра выходит в конце января!

Link to post
Share on other sites

Если издаватель нд, то о русской версии можно и не мечтать. и это печально..

Link to post
Share on other sites

Да ладно вам. Новый Диск нормальный издатель, не то что 1c и Бука. С Risen, Код 4 и 5, Unreal Tournament 3 он прекрасно справился.

Link to post
Share on other sites
Если издаватель нд, то о русской версии можно и не мечтать. и это печально..

Это хорошо, максимум что можно доверить нашим локализаторам это меню перевести.ну в крайнем случае субтитры.В том же масс эффект голд меня хватило минут на 10 ужасной озвучки чтоб поменять на англ. Единственая более мение лок. за последнии годы анч2 да и то ориджинал в разы лучше.

Link to post
Share on other sites
за последнии годы анч2 да и то ориджинал в разы лучше.

Не согласен, конечно смысл некоторых шуток теряется, а вцелом 19 из 20.

Link to post
Share on other sites
Не согласен, конечно смысл некоторых шуток теряется, а вцелом 19 из 20.

в английской помимо шуток отличные голса подобраны(в рус. хуже намного) у них намного больше эмоций и игры голосом но впринцепи для рус. очень хорошо.

Link to post
Share on other sites

На моей памяти нд вообще ничего хорошего не сделал а голоса в том же risen подобраны ужасно и читают текст они как дебилы.По поводу шуток абсолютно согласен,а перевод в анчартед даже субтитры в многих моментах не правильно переведены, а играть в игру с озвучкой английской стоит хотя бы из-за замечательной работы Нолана Норта и Клаудии Блэк которые оба заслуживали награды на vga,но небыли даже включены в номинации.

Link to post
Share on other sites

Пост исчез(((, заного пишу(((.

в английской помимо шуток отличные голса подобраны(в рус. хуже намного) у них намного больше эмоций и игры голосом но впринцепи для рус. очень хорошо.

 

 

А мне руский понравился не меньше, даже к примеру голос Хлои в отечественном варианте мне понравился намного больше.

Link to post
Share on other sites

я в анч2 играл на 3-ёх языках(с сабами на английском) на испанском французком и английском

анч2 понравился больше на французком и испанском языках

Link to post
Share on other sites
×
×
  • Create New...