TEEMS 173 Posted March 22, 2009 Report Share Posted March 22, 2009 Если будет перевод как в киллзоне 2, не посредственно самими СОНИ, то это круто, я за такую локализацуию, а вот если как Фар Край 2, нашими корявами локализаторами, то нет спасибо... Link to post Share on other sites
squall 212 Posted March 22, 2009 Report Share Posted March 22, 2009 Если будет перевод как в киллзоне 2, не посредственно самими СОНИ, то это круто, я за такую локализацуию, а вот если как Фар Край 2, нашими корявами локализаторами, то нет спасибо...слава богу я фаркрай англ взял ))))а так тоже с тобой солидарен Link to post Share on other sites
Tom-Ridle 0 Posted March 22, 2009 Report Share Posted March 22, 2009 Я обеими руками за локализацию тк, в такие игры, как хеви рейн приятнее всего играть с RUS озвучкой, но пусть название игр оставляют на инглише. Майкрософт ща активно борится за клиентов, на богзе ща больше локализированных игр чем на PS3, так что сони стоит задуматься об их политике. Link to post Share on other sites
Xapek 160 Posted March 23, 2009 Report Share Posted March 23, 2009 Переводить названия игр я не вижу смысла => это идиотизм полный А в плане локализации => я не против иметь у себя игру одновременно на русском и английском языке! Т.ч. ребят, пусть в локализованные игры играют те, кто этого хочет, те, кто не знает английский, а мы будем играть на оригальном языке Главное - не трогать названия А то не захочется такую игру покупать! Уж Металическое, Солидное Тело 4: Пушки Патриотов ябы точно не купил Link to post Share on other sites
ALEXSYS 180 Posted March 23, 2009 Report Share Posted March 23, 2009 да как и кино на свой лад название переводят -> идиотизм. Link to post Share on other sites
Xapek 160 Posted March 23, 2009 Report Share Posted March 23, 2009 Мне оригинальной озвучки и русских сабов вполне хватит Link to post Share on other sites
Shadow 276 Posted March 27, 2009 Report Share Posted March 27, 2009 Помните ,сайт на котором собирались подписи за локализацию игр на ПС3?Может из-за этой петиции игры наконец-то решили переводить. Link to post Share on other sites
Foxhunter 295 Posted March 27, 2009 Report Share Posted March 27, 2009 Помните ,сайт на котором собирались подписи за локализацию игр на ПС3?Может из-за этой петиции игры наконец-то решили переводить. Наврятли. Если локализация будет качественная, то брать буду. Также за перевод названий, но чтоб не изменялся смысл. Искренне надеюсь на софтклаб, потому что озвучка а "Огарок: рай на земле" - мне понравилась! Link to post Share on other sites
GB7777 9 Posted March 27, 2009 Report Share Posted March 27, 2009 Ну вы даёте "А вот я", "А вот мне"... Сабы вам нравятся, хотя они заслоняют часть изображения. Давайте не будем лукавить - не смотря на повальное великолепное знание английского у каждого 2го пользователя :aniem006: , лучше хорошего русского перевода может быть только очень хороший русский перевод. Лучше быть богатым и здоровым, чем бедным и больным. Всмысле, хорошая локализация - это хорошо, а плохая локализация - это плохо. Лично я, ЗА хорошие фирменные соневские локализации. :aniem028: Link to post Share on other sites
Recommended Posts