XEPOCuMO 367 Posted May 12, 2008 Report Share Posted May 12, 2008 В сети появился перевод последнего интервью Хидео Коджимы. "Мне не нравится говорить это самому, но я настоящий японец, поэтому я стараюсь быть как можно скромней. Я не люблю хвастаться тем, что я «тот MGS4 парень» или тем, что «Это лучшая часть», как это делают большинство американцев хвастая свои продукты. Я наслаждаюсь проделанной работой, но я всё ещё чувствую что я сделал недостаточно, вот почему я дал скандально известное интервью Японской прессе, и Сай (переводчик) хорошо перевевел мои слова на английский язык. Но из-за того, что запад не очень хорошо со словом скромность, я был раскритикован различными журналами/блогами по поводу моего комментария о моем разочарований в MGS4, заголовки журналов быстро изменились с «MGS4 одна из лучших игры PS3» на «Хидео разочарован в MGS4», но проблема заключается в том, что перевод оказался не правильным с точки культурного различия Японии и запада. В сети и до этого появлялись разочарованные статьи, которые говорили о том, что «Хидео думает что PS3 не выдержит его игры» или «50 гб Блю-Рэя не достаточно», забавно, как другие приняли это за мои слова. Однако, если они спросят у меня «Говорил ли я это?», тогда они получат в ответ «нет», но в любом случае… я думаю я сам виноват в появлений таких статей. Я бы хотел объяснить вам, что я хотел сказать теми словам: Скажем так, разработчик создает новый тип автомобиля, он утверждает что он может летать. Теперь, показав его людям, он подвергает их в шок. Благодаря успешному дебюту, разработчик поднимает свои цели ещё выше. Следующим шагом он с помощью своей машины достигает скорости света… но он не собирается на этом останавливаться… внимание публике к его проекту возрастает и теперь у разработчика новая цель, послать свою машину в космос… однако, потерпев неудачу, он выходит к публике и говорит, что ему удалось достичь скорости света, но к сожалению не удалось отправить машину в космос. Но ему не стоит расстраиваться, поскольку того, что его машина достигает скорости света и может летать уже хватает для того, чтобы она стала революционной. Я пытаюсь перенести правильно вам мой мысли, но по-моему это не срабатывает. Так что в следующий раз, когда я буду давать интервью для Америки, я просто скажу «MGS4 будет лучшим и точка». Это позорно для японского человека говорить о себе в таком возвышенном тоне, но у меня видимо нет другого выхода, ведь иначе меня опять поймут не правильно. MGS4 это не только моя собственность, у меня нет полного контроля над этой игры и иногда я сам путаюсь в этом. Некоторые разочарованы тем, какие я даю комментарий, но я действительно по настоящему верю в свою игру. Это относится не только к этой игре, это относится ко всем моим предыдущим проектам. Я всегда ставил перед собой только самые высокие цели и пытался достичь их. В моей компаний меня учат, как вести себя перед прессой, но я не хочу этим заниматься, я здесь, я даю интервью и я говорю то, что хочу сказать. Я хочу вас заверить, что инциденты подобные тому, что случились с моими последними комментариями не остановят меня от общения с фанатами посредством интервью. Буду надеяться, что впредь они меня правильно поймут, потому что я не сдамся!" Оригинал. кто бы сомневался что это будет супер игра..... Link to post Share on other sites
Lok1 730 Posted May 12, 2008 Report Share Posted May 12, 2008 Сам себя не похвалишь - никто не похвалит...(народная мудрость...) Link to post Share on other sites
XEPOCuMO 367 Posted May 12, 2008 Author Report Share Posted May 12, 2008 жизненная мудрость)) Link to post Share on other sites
Xapek 160 Posted May 13, 2008 Report Share Posted May 13, 2008 Все правильно, Американцы безтолковые... Link to post Share on other sites
Recommended Posts