роман 28 Posted May 14, 2009 Report Share Posted May 14, 2009 Вчера представители Microsoft к радости фанатов Xbox 360 заявили, что дополнение для игры GTA 4 Lost And Damned вопреки слухам не выйдет на консоли PS 3. В отместку сотрудники компании SCEE достали из рукава свой козырь. Один из самых ожидаемых PS 3 эксклюзивов, загадочный экшен Infamous от студии Sucker Punch упадет на прилавки европейских и российских магазинов уже 27 мая сего года. Причем русская версия выйдет в один день с английской под называнием «Дурная репутация». События новой игры развернутся в большом полуразрушенном городе будущего. Мы будем сражаться на стороне персонажа по имени Коул, который благодаря сверхъестественным способностям, полученным им после мощного взрыва, может передвигать предметы на расстоянии и управлять электричеством. Название «Дурная репутация» выбрано издателем явно не случайно. Дело в том, что от действий игрока будет зависеть отношение простых людей к нему. К примеру, в одной из миссий у вас будет выбор - раздать еду голодным гражданам и заслужить репутацию героя, либо прогнать людей и забрать провизию себе, но тогда горожане будут бояться вас и обходить стороной, а некоторые из них наверняка захотят отомстить обидчику, то бишь Коулу. Геймплей Infamous наверняка напомнит вам игровой процесс Assassin's Creed - герой не только будет сражаться с врагами на улицах города, закидывая их электрическими разрядами и разбрасывая в разные стороны с помощью взрывной волны, но и запрыгивать на различные уступы, лазить по стенам, канатам и всевозможным балкам, и перескакивать через пропасти. Радует тот факт, что компания SCEE переводит PS 3 эксклюзивы на русский язык и выпускает локализованные версии в один день с английскими. Вот что говорит по этому поводу директор по маркетингу и развитию бизнеса SCEE в России и СНГ Александр Харламов: «Мы продолжаем в полном объеме локализовывать все самые ожидаемые проекты 2009 года от PlayStation. «Дурная репутация» станет второй громкой премьерой после Killzone 2 и мы уверены, что русский перевод позволит игрокам получить максимальное удовольствие от процесса прохождения». Однако не обошлось здесь и без подводных камней. Поиграв в русскую демо-версию, мы сделали вывод, что актеры, озвучивавшие героев игры, плохо справились со своей задачей - персонажи говорят как-то неестественно и «наигранно». Будем надеяться, что в полной версии русская озвучка будет лучше, чем в демке с одним крохотным уровнем. Для любителей коллекционных изданий, разработчики приготовили сборку, в которой помимо диска с проектом будет лежать ваучер на скачивание дополнительного оружия и открытки с эскизами игры в стиле комиксов. Она поступит в продажу также 27 мая. http://gameguru.ru/clf/d/e/de360869.jpg.medium.jpg Link to post Share on other sites
nic19941 356 Posted May 14, 2009 Report Share Posted May 14, 2009 Молодец Александр Харламов! Link to post Share on other sites
ALEXSYS 180 Posted May 15, 2009 Report Share Posted May 15, 2009 Да настало время когда всё надо локализовать так держать Link to post Share on other sites
lenol{ 900 Posted May 15, 2009 Report Share Posted May 15, 2009 Название перевели так себе, лучше уж оригинальное название оставили. Link to post Share on other sites
Recommended Posts