KanuTaH_yHuTa3a 0 Posted January 10, 2008 Report Share Posted January 10, 2008 Когда же будут наши любимые игры на ПС3 выпускаться на русском языке, кто-нибудь знает? (НФС-не считается) И будет ли возможность просто руссифицировать уже купленные игры? Quote Link to post Share on other sites
Xapek 160 Posted January 10, 2008 Report Share Posted January 10, 2008 Низнаю. Это надо у Sony спросить. Мне кажется будет такая же история, как с PSP. Какие то игры будут переводится, а какие то нет! Quote Link to post Share on other sites
x00374 915 Posted January 18, 2008 Report Share Posted January 18, 2008 Если будут переводить то ее дополнительно ждать придется .. И скорее всего это будет мультиплатформа как тот же NFS, один перевод сразу везде. Quote Link to post Share on other sites
BE smile 0 Posted January 21, 2008 Report Share Posted January 21, 2008 а у меня [color="#FF0000"]MOTOR STORM [/color] на русском Quote Link to post Share on other sites
Xapek 160 Posted January 21, 2008 Report Share Posted January 21, 2008 А уменя Oblivion на русском Quote Link to post Share on other sites
Boogy man 478 Posted January 21, 2008 Report Share Posted January 21, 2008 а у меня а у меня почти все буклетики на русском Quote Link to post Share on other sites
x00374 915 Posted January 21, 2008 Report Share Posted January 21, 2008 А я даже незнаю на каком у меня буклетики потому что дальше обложки не смотрел надо изучить чтоли)) Quote Link to post Share on other sites
Onisama 24 Posted January 23, 2008 Report Share Posted January 23, 2008 Я знаю, что сейчас на меня будут кричать, но, честно говоря, мне не очень хочется видеть свои любимые игры, переведенными на русский язык. На мой взгляд, не очень органично получается у наших переводчиков - локализаторов все это дело проворачивать.... Особенно это касается озвучки игр. Quote Link to post Share on other sites
Azzy 104 Posted January 23, 2008 Report Share Posted January 23, 2008 да пусть делают только субтитры и все будут довольны! Quote Link to post Share on other sites
x00374 915 Posted January 23, 2008 Report Share Posted January 23, 2008 Да ..субтитры оптимально мне кажется и быстро (не надо будет должно ждать пока ее там переведут и озвучат) и народу не много надо нанимать им же дешевле. .. хотя дешевле вообще не переводить) Хотя конечно качественная озвучка тоже приятно)) Quote Link to post Share on other sites
Onisama 24 Posted January 24, 2008 Report Share Posted January 24, 2008 Ну если брать во внимание, что Blu-ray диски по объему не маленькие, то вполне возможно делать локализацию и при этом оставлть оригинальные текст и озвучку с возможностью выбора: английский-русский... это оптимально на мой взгляд Quote Link to post Share on other sites
V.V.S. 0 Posted January 25, 2008 Report Share Posted January 25, 2008 [quote name='Xapek' post='2177' date='21.1.2008, 14:07']А уменя Oblivion на русском [/quote] YO! А е сть [color="#8B0000"][font="Palatino Linotype"]OBLIVION [/font][/color]на русском? Quote Link to post Share on other sites
XEPOCuMO 367 Posted January 30, 2008 Report Share Posted January 30, 2008 да и вообще если делают игру почему нельзя запихать кучу языков сразу???? В хевенли сворд там же куча языков..... но мы наверное сильно маленькая и незаметная страна чтоб на нас обращали внимание....... и тем более переводили игры сразу а не локализировали их..... Quote Link to post Share on other sites
Onisama 24 Posted January 30, 2008 Report Share Posted January 30, 2008 "да и вообще если делают игру почему нельзя запихать кучу языков сразу???? В хевенли сворд там же куча языков..... но мы наверное сильно маленькая и незаметная страна чтоб на нас обращали внимание....... и тем более переводили игры сразу а не локализировали их....." Дык и я о чем, с такими объемами на диске, туда много чего влезет... Quote Link to post Share on other sites
Azzy 104 Posted January 30, 2008 Report Share Posted January 30, 2008 2 XEPOCuMO, дело не в размере страны, а в размере пользовательской базы, у нас в стране она около 50 тысяч, а наши локализаторы ногой не пошевелят что бы вовремя отправить перевод... ты думаешь тим нинзя сами переводили игру на кучу языков? Quote Link to post Share on other sites
x00374 915 Posted January 30, 2008 Report Share Posted January 30, 2008 Раз пользовательская база то тогда ждать придется .. .. ну или мульти платформа .. для нее как раз пользовательская база всегда больше) Quote Link to post Share on other sites
Xapek 160 Posted January 30, 2008 Report Share Posted January 30, 2008 [quote name='V.V.S.' post='2235' date='25.1.2008, 11:06']YO! А е сть [color="#8B0000"][font="Palatino Linotype"]OBLIVION [/font][/color]на русском?[/quote] Шутка...а вообще Софт Клаб хотели его перевести. Quote Link to post Share on other sites
Azzy 104 Posted January 30, 2008 Report Share Posted January 30, 2008 ну да, мутиплатформа, но всёрано НФС перевелим, а больше ничего. Quote Link to post Share on other sites
|||DarkAngeL||| 4 Posted January 30, 2008 Report Share Posted January 30, 2008 Тема хорошая,но нас реально задвинули в тень Quote Link to post Share on other sites
Onisama 24 Posted January 31, 2008 Report Share Posted January 31, 2008 НФС перевели, потому что она ну очень популярна (хотя я лично не понимаю почему) А уж если переводить так что-то вроде OBLIVION и других RPG, где текса очень много. Quote Link to post Share on other sites
Azzy 104 Posted January 31, 2008 Report Share Posted January 31, 2008 угу вот кстати перевели бы текст в МГС4 и ФФ13 вообще было бы супер. Quote Link to post Share on other sites
|||DarkAngeL||| 4 Posted January 31, 2008 Report Share Posted January 31, 2008 Было бы СУПЕР ПУПЕР СЛОВ НЕТ Quote Link to post Share on other sites
Azzy 104 Posted January 31, 2008 Report Share Posted January 31, 2008 кстати есть вероятность, так как это главные хит и все хотят что бы игра разошлась по максимуму, по этому есть надежда, хотя релиз МГС4 скоро, а слух пока только слух Quote Link to post Share on other sites
Михаил2007 0 Posted February 3, 2008 Report Share Posted February 3, 2008 просто надо побольше жалоб на счёт этого Софт Клабу написать Я уже написал а они типо говорят то что [мало кто так думает .и поэтому у нас мало причин чтобы переводить игры для PS3 тем более то что у многих владельцов PC а не PS3]Вот.так что пишите им жалоб побольше и может наши мечты сбудутся Quote Link to post Share on other sites
Boogy man 478 Posted February 3, 2008 Report Share Posted February 3, 2008 а вы посмотрите на корявые переводы фильмов, этож полнейший ужос. я всегда предпочитал смотреть и грать во всё в оригинале =)) Quote Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.