Jump to content
Форум PS4N.RU

Российский релиз L.A. Noire задерживается


Recommended Posts

la-Noire-review-guardian-500x227.jpg

1С-СофтКлаб сообщили, что российский релиз интерактивного триллера L.A. Noire задержится и состоится после 25 мая 2011 года.

В нашей стране игра от Rockstar Games выйдет на английском языке с переведенной документацией.

Америка, конец 1940-х — золотой век Голливуда. У Коула Фелпса, детектива департамента полиции Лос-Анджелеса, не бывает тихих будней — в стремительно развивающемся мегаполисе процветают коррупция и наркобизнес, то и дело совершаются убийства и ограбления. Фелпс честно служит закону и неустанно ведет борьбу с преступностью, пустившей корни даже в рядах его коллег.

А тем временем в Америке игра уже вышла ..



На главной
Link to post
Share on other sites

насмешить,все равно гамно рокстаровское.

Link to post
Share on other sites

Гавно роестаровское?прям отвечаешь?И еще:переводы игр-зло

Link to post
Share on other sites

тоже самое что и Red Died Redemption, опять без перевода, да уж можно подумать 1C софтклаб заботятся о знании английского, это просто очедной прокол в локализации, да оригинал шикарный а незнайкам будет туго

Link to post
Share on other sites

Чего им субтитры в натуре не с делать, озвучку ещё понятно - чтобы не нарушать моушн кепчур лица и т.п. Но субтитры, извините меня, и я сделать смогу =)

Link to post
Share on other sites

Эпик Фэйл! игру брать не буду теперь! не хочу напрягацо и переводить диалоги за полную стоимостью. Хоть и англ. учил 12 лет.вообще этот вопрос надо решать на уровне власти. надо в ФАС письмо накатать.У нас гос-ый язык-русский. игра растомаживается на границе, уплачивается пошлина, продаётся на территории России русскоязычным людям по полной стоимости. причём на языке, отличным от русского.....это так скоро dvd с фильмами без перевода будут показывать на языке страны производителя, и в кинотеатрах показывать фильмы на французских,японских и пр языках...Лингвистика-это прекрасно! но,сцуко, когда я хочу отдохнуть и провести время за игрой, то хочу получить от неё полное удовольсвие,как получают удовольсвие барыги в магазинах от денег, которые я им отодаю за эту игру!

Link to post
Share on other sites

Ну опять 1ц ... затр"хали уже они ... 3 странички перевести не могут !!!

Link to post
Share on other sites

Константин Корнилов (из комментов ВКОНТАКТЕ), вы скорее всего неправильно им письмо написали. Нужно было указать, что перевод субтитров не портит игру, а они подумали про озвучку.

Link to post
Share on other sites

ну эт вообще конечно... слов нет просто. Видать когда к ролику субтитры делали, неуложились с книжкой, теперь отстают от графика. Позорище да и только, слова бы не сказал думаю никто если бы они переводили полностью.

Link to post
Share on other sites
ну эт вообще конечно... слов нет просто. Видать когда к ролику субтитры делали, неуложились с книжкой, теперь отстают от графика. Позорище да и только, слова бы не сказал думаю никто если бы они переводили полностью.

Думаю задержка связана в таможней, а не с переводом документации .. хотя конечно как знать ..

Link to post
Share on other sites

EGORich я тебя поддерживаю ,в том .Что продукт покупаемый в этой странеидолжен быть для людей этой страны.А не фикцией!!!+100

Link to post
Share on other sites

@x00374 наблюдается закономерность. Очень часто, можно сказать постоянно, у них задержки и постоянно виновата таможня у них. смешно уже просто

Link to post
Share on other sites
×
×
  • Create New...